Pravidla pro drážní provoz

Platí od: 22. června 2025

Tato pravidla nahrazují původní Pravidla pro železniční a tramvajový provoz z 1. ledna 2025.

Úvodní ustanovení

§ 1 Předmět působnosti:
Tato pravidla upravují provoz (automatizovaný i ručně řízený) všech vozidel ve hře založených na módu Advanced Trains. Nevztahují se na důlní vozíky módu carts. V této verzi počítají s provozem následujících typů drah:

  • vlaky (osobní i nákladní)
  • tramvaje (osobní i nákladní)
  • autobusy
  • metro
  • lanové dráhy (pozemní či visuté)
  • lodě („přívozy“)

Linky

§ 2 Číslování:
Čísla linek se používají výhradně pro automatizovaný provoz, pro ručně řízený provoz se používá zpravidla dálkové nastavení vlakové cesty, případně směrové kódy. Označení automatizované linky je doporučené, ale není povinné.

  • Železniční linky se číslují přirozenými čísly s předponou S v rozsahu S1 až S49, případný expresní charakter linky se nerozlišuje. Nákladní linky se číslují s předponou N v rozsahu N1 až N49.
  • Tramvajové linky se číslují přirozenými čísly v rozsahu 1 až 49, nákladní s předponou N v rozsahu N50 až N99.
  • Autobusové linky se číslují přirozenými čísly v rozsahu 100 až 199.
  • Linky metra se číslují písmeny anglické abecedy (A až Z).
  • Linky lanových drah se číslují přirozenými čísly s předponou L v rozsahu L1 až L49, nákladní s předponou NL v rozsahu NL1 až NL49.
  • Lodní linky se číslují přirozenými čísly s předponou P v rozsahu P1 až P99, nákladní s předponou NP v rozsahu NP1 až NP99.

§ 3 Linky se smíšenou přepravou:
Linky se smíšenou přepravou (osobní i nákladní) se pro účely označení považují za linky osobní dopravy.

§ 4 Stejně označené linky:
Pro železniční a lodní linky (i nákladní) platí, že v celé síti může existovat pouze jedna linka s daným označením, může však mít víc variant trasy. Pro ostatní typy linek platí, že dvě různé linky mohou být označeny stejně, jsou-li součástí různých dopravních systémů a nesdílejí-li žádnou společnou dopravnu.

§ 5 Interval:
Nejkratší dovolený interval pro jednotlivou železniční, autobusovou či lodní linku je 5 minut, pro ostatní typy linek 1 minuta. Toto omezení neplatí pro kyvadlovou a nepravidelnou dopravu. Administrace může (zejména v odůvodněných případech) pro konkrétní linky stanovit odlišná omezení.

§ 6 Značení výlukových linek:
Dočasné linky náhradní dopravy zřízené po dobu dlouhodobé výluky se označují tak, že před označení linky, kterou nahrazují, se vloží „X“, tzn. např. při vyloučení provozu na části linky S3 se zřízená náhradní linka označí XS3, bez ohledu na svůj vlastní typ.

Ručně řízený provoz

§ 7 Provoz na nezabezpečených tratích:
Na nezabezpečených tratích při ručním řízení za nastavení výhybek do správného směru zodpovídá strojvedoucí.

§ 8 Provoz na zabezpečených tratích:
Na zabezpečených tratích strojvedoucí používá ke směrování vlaku vzdálené nastavování vlakové cesty, směrové kódy, případně může vlakovou cestu nastavit i přímo na semaforu.

§ 9 Blokování:
Na zabezpečených tratích platí, že strojvedoucí smí opustit vlak a ponechat ho dlouhodobě stát pouze v depech, na odstavných kolejích železničních stanic nebo jiných kolejích k tomu určených. Je zakázáno ručně řízenými vlaky blokovat provoz automatických linek bez souhlasu jejich provozovatele/ky. Také je zakázáno dlouhodobě odstavovat vlaky takovým způsobem, že by ve stanici či zastávce nezůstala pro některý směr jízdy žádná kolej použitelná pro průjezd stanicí.

Výluky automatického provozu

§ 10 Definice:
Výlukou se rozumí dočasné zastavení provozu v části dopravní sítě. Výluky se dělí na krátkodobé (trvající nejdéle 8 hodin, během nichž je vyhlašující hráč/ka po většinu času připojen ve hře) a dlouhodobé (ty ostatní).

§ 11 Vyhlášení:
Výluky může vyhlásit a realizovat:

  • Administrace (všechny typy výluk v libovolném rozsahu)
  • Správce/yně tratě (krátkodobé i dlouhodobé výluky mezistaničních úseků)
  • Správce/yně stanice (krátkodobé i dlouhodobé výluky spravované stanice)

§ 12 Výluka při práci na trati:
Krátkodobou výluku smí také vyhlásit jakýkoliv přijatý hráč/ka, který hodlá provádět v obvodu tratě provádět účelné práce, které nelze bezpečně provést za automatického provozu. Takto vyhlášenou výluku je hráč/ka povinen ukončit, pokud s ní Administrace nebo správce/yně zasažené tratě vyjádří nesouhlas.

Pravidla krátkodobých výluk

§ 13 Způsob provedení:
Krátkodobá výluka se realizuje vypnutím ARS na návěstidlech na všech vjezdech do vyloučeného úseku v obou směrech. Důvodem je, že zastavení provozu jen v jednom směru by zpravidla narušilo rovnováhu oběhu souprav na pozastavených linkách, a mohlo by tak vést k dlouhodobému přetížení koncové stanice na jednom z konců linky.

§ 14 Informování hráčů/ek:
Jsou-li ve hře další hráči/ky, hráč/ka zahajující krátkodobou výluku je povinna o jejím zahájení, rozsahu a ukončení informovat v celoserverovém kanálu četu. O krátkodobé výluce není nutné informovat Administraci, pokud zrovna není ve hře.

§ 15 Obnovení provozu:
Po skončení krátkodobé výluky musí hráč/ka, který ji vyhlásil, obnovit provoz do původního stavu, a zběžně zkontrolovat, že se všechny zablokované linky rozjely.

Pravidla dlouhodobých výluk

§ 16 Způsob provedení:
Dlouhodobá výluka se realizuje úpravou nebo vypnutím variant linek v editoru linek, případně stažením souprav z provozovaných linek. Je vhodné ji koordinovat s Administrací.

§ 17 Informování hráčů/ek:
Zasáhne-li dlouhodobá výluka provoz na již dříve oficiálně zprovozněných linkách, hráč/ka organizující výluku je povinen její zahájení a ukončení oznámit „vlastním oznámením hráče/ky“ na kartě „Oznámení“ v okně inventáře. Toto není nutné, pokud výluka žádnou oficiálně zprovozněnou linku nezasáhne.

§ 18 Náhradní doprava:
Je-li to účelné, pro dopravu mezi stanicemi a zastávkami ve vyloučeném úseku se po dobu výluky zpravidla umísťují červené cestovní budky nebo se zřídí vhodná náhradní linka (např. autobusová linka místo přerušené železniční dopravy).

§ 19 Oprávnění k instalaci budek:
Hráč/ka organizující dlouhodobou výluku smí instalovat tyto cestovní budky na dobu výluky na nástupiště stanic a zastávek ve vyloučeném úseku a na jeho okrajích. Tyto budky musí tvořit samostatnou síť a neposkytovat spojení do míst vzdálených od postižených stanic či zastávek.

§ 20 Instalace budek do cizích stanic:
Do stanic či zastávek jí/m nespravovaných smí hráč/ka organizující výluku umísťovat budky náhradní dopravy bez domluvy s hráčem/kou spravující stanici či zastávku za těchto podmínek:

  • Hráč/ka nesmí při umísťování odstranit či pozměnit žádný původní blok stanice/zastávky.
  • Budka nesmí výrazně překážet běžnému pohybu na nástupišti, nastupování či vystupování. Rovněž nesmí těsně zakrývat žádnou ceduli, nápis ani dominantní dekorativní prvek.
  • Po skončení výluky bude budka i s jakýmkoliv dodanými bloky (např. osvětlení, cedule) odstraněna.
Tisk/export